新葉和歌集
- #9
卷第一 春哥上 (Свиток первый. Песни весны)
Русский
English
日本語
百首哥よませ給ふけるに春雪を
後村上院御製
Покойный государь Го-Мураками
государь Го-Мураками
かつ消て
庭には跡も
なかりけり
空にみだるゝ
春のあは雪
かつきえて
にはにはあとも
なかりけり
そらにみだるる
はるのあはゆき
Совсем исчез,
И в саду и следов
Не осталось,
С небес шедшего
Весеннего пушистого снега.
Примерный перевод
春=>есть вариант 松
государь Го-Мураками
танка
весна
снег
Сонькин Алексей
начало весны
таяние