八重桜は奈良の都にのみありけるを、このごろぞ、世に多くなり侍るなる。
Прежде махровые вишни разводили лишь в столице Нара, а в наше время они распространились очень широко.
吉野の花、左近の桜、みな一重にてこそあれ、八重桜はことやうのものなり。
Цветы вишни с горы Ёсино и «ближняя левая» вишня — относятся к простым. Махровые же вишни принадлежат к особому сорту.
一重なるがとく咲きたるも、重なりたる紅梅のにほひめでたきも、みなをかし。
Простые сливы рано зацветают, а алые махровые сливы чаруют своим ароматом.
遅き梅は、桜に咲きあひて、おぼえおとり、けおされて、枝にしぼみつきたる、心うし。
Поздние сливы не пользуются успехом. Они цветут в одно время с вишнями, однако ценятся меньше их, их подавляет цветение вишни; лепестки их держатся на ветках еле-еле.
「一重なるがまづ咲きて塵たるは、心とく、をかし。」とて、京極入道中納言は、なほ一重梅をなむ軒近く植ゑられたりける。
«Простые сливы раньше всех зацветают и осыпаются, они всегда спешат — и тем интересны», — сказал Кёгоку-нюдо-тюнагон, сажая возле фасада своего дома еще и простые сливы.
卯月ばかりの若かへで、すべてよろづの花、紅葉にもまさりてめでたきものなり。
А молодой клен где-нибудь в месяце цветка У прекрасен: своей красотой он превосходит все — любые цветы и багряные осенние листья.
橘、かつら、いづれも木はものふり、大きなるよし。
А если взять апельсиновое или коричное дерево, они хороши, когда стары и велики.
秋の草は、荻、すすき、桔梗、萩、女郎花、ふじばかま、紫苑、われもかう、かるかや、りんだう、菊。
Осенние травы — тростник, эвлария, колокольчик, петушечник, валериана, репейник, астра, бедринец, карукая, гречавка, хризантема
つた、くず、朝顔、いづれもいと高からず、ささやかなる垣に繁からぬよし。
плющ, лоза, вьюнок. Хорошо, когда все они растут на не слишком высокой, скромной изгороди и не густо.
このほかの世にまれなるもの、唐めきる名の聞きにくく、花も見なれぬなど、いとなつかしからず。
Другие же травы — те, что встречаются редко, чьи названия режут слух непривычными китайскими созвучиями или чье цветение трудно увидеть, — не так интересны.