Фуругава
Весна
0
Лето
1
Осень
0
Зима
2
Любовь
0
Благопожелания
0
Странствия
0
Разлука
0
Скорбь
1
Буддийское
0
Синтоистское
0
Разное
2
Иное
0
古毛
如此聞乍哉
偲兼
此古河之
清瀬之音矣
如此聞乍哉
偲兼
此古河之
清瀬之音矣
いにしへも
かくききつつか
しのひけむ
このふるがはの
きよきせのとを
かくききつつか
しのひけむ
このふるがはの
きよきせのとを
И в старину, наверное, внимали,
Как и теперь,
И восхищались им,
Журчаньем
Струй прозрачных Фурукава!
Как и теперь,
И восхищались им,
Журчаньем
Струй прозрачных Фурукава!
吾妹兒哉
安乎忘為莫
石上
袖振川之
将絶跡念倍也
安乎忘為莫
石上
袖振川之
将絶跡念倍也
わぎもこや
あをわすらすな
いそのかみ
そでふるかはの
たえむとおもへや
あをわすらすな
いそのかみ
そでふるかはの
たえむとおもへや
О милая моя,
Меня не забывай!
Как вечно будет течь в Исоноками
Река Фуру, где машут рукавами,
Так никогда с тобой я не порву!
Меня не забывай!
Как вечно будет течь в Исоноками
Река Фуру, где машут рукавами,
Так никогда с тобой я не порву!
* Три последние строки перепевают японскую народную любовную клятву: “Всегда будет течь та река — всегда я буду любить тебя”.