Синохара
篠原
Весна
0
Лето
0
Осень
1
Зима
2
Любовь
5
Благопожелания
0
Странствия
2
Разлука
0
Скорбь
0
Буддийское
0
Синтоистское
0
Разное
1
Иное
0
奥の細道 > 黒羽の章段 (Куробанэ)
日とひ郊外に逍遙して、犬追物の跡を一見し、那須の篠原をわけて玉藻の前の古墳をとふ。
Однажды отправились мы побродить по окрестностям, посмотрели на то место, где когда-то гоняли собак, потом, раздвигая мелкий тростник Насу, прошли к древнему погребению Тамамо-но маэ.
...место, где когда-то гоняли... — имеется в виду место, где наездники учились ловить лисиц-оборотней. Выпуская собаку, которая должна была изображать лису-оборотня, они гнали ее и стреляли в нее из лука.
あさちふの
をののしの原
しのふとも
人しるらめや
いふ人なしに
をののしの原
しのふとも
人しるらめや
いふ人なしに
あさちふの
をののしのはら
しのふとも
ひとしるらめや
いふひとなしに
をののしのはら
しのふとも
ひとしるらめや
いふひとなしに
Скрыты чувства мои,
неприметней травы низкорослой
на равнине Сино,
как о них проведает милый,
коль никто ему не подскажет?..
неприметней травы низкорослой
на равнине Сино,
как о них проведает милый,
коль никто ему не подскажет?..
233. Сино равнина Мелкого бамбука — равнина в Яму, префектура Сига.
立ちながら
今宵は明けぬ
園原や
伏屋といふも
かひなかりけり
今宵は明けぬ
園原や
伏屋といふも
かひなかりけり
たちながら
こよひはあけぬ
そのはらや
ふせやといふも
かひなかりけり
こよひはあけぬ
そのはらや
ふせやといふも
かひなかりけり
Аж самого рассвета
Я простоял,
Зачем же мне теперь
Приют Фусэя
В Синохара?
Я простоял,
Зачем же мне теперь
Приют Фусэя
В Синохара?
* Провинция Синано — см. коммент. 903.
* Приют Фусэя — постоялый двор для бедных, где путник мог переночевать даром. Название выполняет функцию омонимической метафоры, ассоциируясь с фусу «лежать», способствуя созданию образа, строящегося на энго-антонимах: путник предпочёл стоя встречать рассвет, нежели лежать на постоялом дворе.
* Приют Фусэя — постоялый двор для бедных, где путник мог переночевать даром. Название выполняет функцию омонимической метафоры, ассоциируясь с фусу «лежать», способствуя созданию образа, строящегося на энго-антонимах: путник предпочёл стоя встречать рассвет, нежели лежать на постоялом дворе.