Отец: Хэндзё
Весна
0
Лето
0
Осень
0
Зима
0
Любовь
0
Благопожелания
0
Странствия
0
Разлука
0
Скорбь
0
Буддийское
0
Синтоистское
0
Разное
0
Иное
0
雪の木にふりかかれるをよめる

素性法師

Снег на деревьях

Сосэй

題しらす

素性法師
題しらす

素性法師
Без названия

Сосэй

素性法師
素性法師
Сосэй

山のさくらを見てよめる

そせい法し
山のさくらを見てよめる

そせい法し
При виде вишни в горах

Сосэй

花さかりに京を見やりてよめる

そせい法し
花さかりに京を見やりてよめる

そせい法し
Созерцая издали столицу в пору цветения вишни

Сосэй

さくらの花のちり侍りけるを見てよみける

そせい法し
さくらの花のちり侍りけるを見てよみける

そせい法し
При виде опадающих цветов вишни

Сосэй

寛平御時きさいの宮の歌合のうた

そせい法し
寛平御時きさいの宮の歌合のうた

そせい法し
Песня, сложенная на поэтическом состязании в покоях Государыни в годы правления Кампё

Сосэй

うりむゐんのみこのもとに、花見にきた山のほとりにまかれりける時によめる

そせい
うりむゐんのみこのもとに、花見にきた山のほとりにまかれりける時によめる

そせい
Сложил, отправившись в Северные горы в свите наследного принца Урин-ин

Сосэй
99. Принц Урин-ин (принц из Обители Облачного леса) — ум. в 869 г. Цунэясу, сын императора Ниммё и дочери Ки-но Наторы. Принял постриг после смерти Ниммё, поселившись в храме Урин-ин, где впоследствии жили также Хэндзё и Сосэй (781).

* Северные горы (Китаяма) — горы в северной части столицы Хэйан (Киото).
はるのうたとてよめる

そせい
はるのうたとてよめる

そせい
Весенняя песня

Сосэй

うくひすのなくをよめる

そせい
うくひすのなくをよめる

そせい
Слагаю песню о поющем соловье

Сосэй
101. В классической поэтике бытует образ соловья, навевающего крыльями ветер на цветы вишни.
仁和の中将のみやすん所の家に歌合せむとしける時によめる

そせい
仁和の中将のみやすん所の家に歌合せむとしける時によめる

そせい
Сложена на поэтическом состязании, что было устроено Госпожой из Опочивальни в доме воеводы второго ранга в годы правления Нинна

Сосэй

春の歌とてよめる

そせい
春の歌とてよめる

そせい
Весенняя песня

Сосэй

郭公のはしめてなきけるをききてよめる

そせい
郭公のはしめてなきけるをききてよめる

そせい
Впервые услышав пение кукушки

Сосэй

ならのいそのかみてらにて郭公のなくをよめる

そせい
ならのいそのかみてらにて郭公のなくをよめる

そせい
Сложил, слушая пение кукушки в храме Исоноками, что в Наре

Сосэй
113. Сосэй жил в храме Исоноками, под городом Нара.

* Исоноками — столица при императорах Анко (412–453) и Нинкэн (487–498).
題しらす

そせい
題しらす

そせい
Без названия

Сосэй

ふちはかまをよめる

そせい
ふちはかまをよめる

そせい
Слагаю песню о «пурпурных шароварах»

Сосэй

素性法師
素性法師
Сосэй

仙宮に菊をわけて人のいたれるかたをよめる

素性法師
仙宮に菊をわけて人のいたれるかたをよめる

素性法師
Сложено на тему «Человек подходит к жилищу отшельника, пробираясь через хризантемы»

Сосэй

二条の后の春宮のみやす所と申しける時に、御屏風にたつた河にもみちなかれたるかたをかけりけるを題にてよめる

そせい
二条の后の春宮のみやす所と申しける時に、御屏風にたつた河にもみちなかれたるかたをかけりけるを題にてよめる

そせい
Сложено на тему «Осенние листья плывут по течению реки Тацуты» при созерцании картины на ширме в покоях Государыни Нидзё, когда она называлась Родительницей наследника престола

Сосэй

北山に僧正へんせうとたけかりにまかれりけるによめる

そせい法し
北山に僧正へんせうとたけかりにまかれりけるによめる

そせい法し
Отправившись по грибы в Северные горы с архиепископом Хэндзё

Сосэй
Китаяма — гора к северу от Киото.
Хэндзё — отец Сосэя.
もとやすのみこの七十の賀のうしろの屏風によみてかきける

そせい法し
もとやすのみこの七十の賀のうしろの屏風によみてかきける

そせい法し
Песня, написанная автором на ширме, которая стояла в зале на праздновании семидесятилетия принца Мотоясу

Сосэй
К. К тому же случаю
そせい法し
そせい法し
Сосэй

よしみねのつねなりかよそちの賀にむすめにかはりてよみ侍りける

そせい法し
よしみねのつねなりかよそちの賀にむすめにかはりてよみ侍りける

そせい法し
Сложено от имени дочери Ёсиминэ-но Цунэнари как поздравление по случаю его сорокалетия

Сосэй

内侍のかみの右大将ふちはらの朝臣の四十賀しける時に、四季のゑかけるうしろの屏風にかきたりけるうた

そせい法し
内侍のかみの右大将ふちはらの朝臣の四十賀しける時に、四季のゑかけるうしろの屏風にかきたりけるうた

そせい法し
Семь песен, сложенных по случаю сорокалетия Министра правой руки Фудзивара-но Садакуни на праздновании, устроенном Главной камергершей, и написанных затем на ширме с картинами четырех времен года, что служила украшением зала

Сосэй
357. Главная камергерша (Найси-но ками) — Фудзивара-но Митико (Манси), младшая сестра Садакуни, Министра правой руки. Стихотворения № 357 и 358 — «весенние песни», прочие указаны в названиях. Ранние травы — семь «молодых трав» (см. коммент. к № 18).
そせい法し
そせい法し
Осикоти-но Мицунэ
?


そせい法し


そせい法し
Лето

Ки-но Томонори
?


そせい法し


そせい法し
Осень

Осикоти-но Мицунэ
?


そせい法し


そせい法し
Осень

Мибу-но Табаминэ
?


そせい法し


そせい法し
Осень

Саканоэ-но Корэнори



そせい法し


そせい法し
Зима

Ки-но Цураюки
?
朱雀院のならにおはしましたりける時にたむけ山にてよみける

素性法師
朱雀院のならにおはしましたりける時にたむけ山にてよみける

素性法師
Песня к тому же случаю

Сосэй

題しらす

素性法師
題しらす

素性法師
Без названия

Сосэй

題しらす

素性法師
題しらす

素性法師
Без названия

Сосэй

題しらす

そせい法し
題しらす

そせい法し
Без названия

Сосэй

題しらす

そせいほうし
題しらす

そせいほうし
Без названия

Сосэй

題しらす

素性法師
題しらす

素性法師
Без названия

Сосэй

題しらす

そせい法し
題しらす

そせい法し
Без названия

Сосэй

題しらす

そせい法し
題しらす

そせい法し
Без названия

Сосэй
296. Написано от лица женщины.
寛平御時御屏風に歌かかせ給ひける時、よみてかきける

そせい法し
寛平御時御屏風に歌かかせ給ひける時、よみてかきける

そせい法し
В годы правления Кампё по велению Государя Сосэй сложил и написал на ширме эту песню

Сосэй
297. Песня была написана на ширме по повелению императора Уда.
題しらす

そせい法し
題しらす

そせい法し
Без названия

Кэнгэй
??
さきのおほきおほいまうちきみをしらかはのあたりにおくりける夜よめる

そせい法し
さきのおほきおほいまうちきみをしらかはのあたりにおくりける夜よめる

そせい法し
Сложено в ночь похорон канцлера Фудзивара-но Тадафусы близ белой реки

Сосэй
304. Канцлер-регент Фудзивара-но Тадафуса — см. Указатель.Сира-кава — см. коммент. к № 666.
題しらす

そせい
題しらす

そせい
Без названия

Сосэй

誹諧歌:題しらす

素性法師
誹諧歌:題しらす

素性法師
Без названия

Сосэй

素性法師
素性法師
Сосэй-хоси

亭子院、宮滝御覧じにおはしましける御供に、素性法師めし具せられて参れりけるを、住吉の郡にていとま給はせて、大和につかはしけるに、よみ侍りける

一条右大臣恒佐
亭子院、宮滝御覧じにおはしましける御供に、素性法師めし具せられて参れりけるを、住吉の郡にていとま給はせて、大和につかはしけるに、よみ侍りける

一条右大臣恒佐
Сложил, будучи в свите инока Тэйдзи, поехавшего полюбоваться водопадом Есино и возле Сумиёси отправившего поэта Сосэй-хоси с поручением в провинцию Ямато

Итидзё-но Удайдзин

素性法師
素性法師
Сосэй-хоси

素性法師
そせいほうし
Сосэй-хоси
(даты жизни неизвестны) — старший сын Содзё Хэндзё.
素性法師

Сосэй-хоси

花山にて道俗酒たうべける折に

素性法師

Сосэй-хоси

鏡山をこゆとて

素性法師

Сосэй-хоси

法皇寺めぐりし給ひける道にてかへでの枝を折りて

素性法師

Сломив ветвь клёна на дороге, огибающей храм Хоодзи

Сосэй-хоси

延喜の御時御馬を遣はして早くまゐるべき由おほせつかはしたりければ即ち參りておほせごとうけたまはれる人につかはしける

素性法師

Сосэй-хоси

宮のたきといふ所に法皇おはしましたりけるにおほせごとありて

素性法師

Сосэй-хоси

延喜御時月次御屏風に

素性法師
延喜御時月次御屏風に

素性法師
Во годы энги на ширме рядом с луной

Сосэй-хоси

花山にまかりて侍りけるに、こまひきの御むまをつかはしたりけれは

素性法師
花山にまかりて侍りけるに、こまひきの御むまをつかはしたりけれは

素性法師
Сосэй-хоси

隠れ給ひて、白川にをさめ奉る日、素性ぎみの詠み給へりしは、

В тот день, когда его хоронили в Сиракава, господин Сосэй сложил так:

6. Господин Сосэй (ум. ок. 990 г.) — крупнейший поэт антологии Кокинсю:, мирское имя — Ёсиминэ Харутоси, сын Хэндзё:.
巫陽臺の心をよみ侍りける

素性法師



題志らず

素性法師



おなじ心を

素性法師



世間相常住の心を

素性法師



春の歌とて

素性法師



素性法師



題志らず

素性法師



素性法師

Сосэй-хоси

そせい

Сосэй-хоси

素せい

Мицунэ
* Сосэй
素性

Сосэи-хоси

そせい

Сосэй-хоси

素性法師

Сосэй-хоси

素性

Сосэй-хоси

素性法師



素性法師



素性法師



素性法師



素性法師 或 藤原忠房



素性法師



素性法師



素性法師



素性



そせいうせぬときゝてみつねかもとにおくる



題しらす

素性法師



素性法師をめして御屏風の歌かゝせられけるに、まかり出ける時御前にめして、おほみき給ひけるついてに御さかつき給はすとて

延喜御製



素性法師身まかりて後によめる

躬恒



右近大将定国四十賀の屏風に

素性法師



亭子院のならにおはしましたりける時、立田山にて

素性法師



恋の歌とて

素性法師



題しらす

素性法師



素性法師をめして御屏風の歌かゝせられけるに、まかり出ける時御前にめして、おほみき給ひけるついてに御さかつき給はすとて

延喜御製



素性法師身まかりて後によめる

躬恒



右近大将定国四十賀の屏風に

素性法師



亭子院のならにおはしましたりける時、立田山にて

素性法師



恋の歌とて

素性法師



素性法師



素性法師





素性法師





素性法師





素性法師