大鏡 > 上巻 六十七代 三条院 居貞 (ШЕСТЬДЕСЯТ СЕДЬМОЕ ПРАВЛЕНИЕ [МОНАХ-ИМПЕРАТОР САНДЗЁ:])
されば、いとど山の天狗のし奉るとこそ、さまざまに聞え侍れ。太奏にも蘢らせ給へりき。

Ходили даже слухи, что это проделки горного тэнгу. Тогда он затворился в храме Удзумаса.

133. Горный тэнгу — низшее божество народной мифологии, горный леший с длинным носом.
134. Удзумаса (или Удзумасадэра, Ко:рю:дзи) — храм секты Сингон на западе столицы.
宇治拾遺物語 > 巻第十三 > 巻第十三 念仏の僧魔往生の事 (Про то, как злой дух подшутил над отшельником, усердно творящим молитву будде Амиде)
智恵なき聖は、かく天狗に欺かれけるなり。

Стало быть, нашего простачка перехитрил сам горный дух Тэнгу!
* Тэнгу — злой горный дух страшного вида с длинным носом. Считается заклятым врагом буддизма