Весна
0
Лето
0
Осень
0
Зима
0
Любовь
0
Благопожелания
0
Странствия
0
Разлука
0
Скорбь
0
Буддийское
0
Синтоистское
0
Разное
0
Иное
0
六月三日、羽黒山に登る。
六月三日、羽黒山はぐろさんに登る。
На третий день шестого месяца поднялись на гору Хагуро.

「羽州黒山」を中略して「羽黒山」と云にや。
羽州黒山くろやま」を中略ちゅうりゃくして「羽黒山」と云にや。
Или же, наоборот, в названии Усюкурояма пропустили второй знак «сю» 州, и стали читать все слово как Хагуро.
...стали читать все слово как. Хагуро... — в названии Усюкурояма знак «у» («перья») может читаться еще и как «ха».
月山・湯殿を合て三山とす。
月山がっさん湯殿ゆどのあわせ三山さんざんとす。
Обитель на горе Хагуро, вместе с двумя другими на горе Гассан и горе Юдоно, входит в состав так называемого Трехгорья провинции Дэва

涼しさや
ほの三か月の
羽黒山
すずしさや
ほのみかづきの
はぐろやま
Прохладно.
Зыбкий свет трехдневной луны
Над горой Хагуро.
[資料]
坊に帰れば、阿闍利の需に依て、三山順礼の句々短冊に書。
ぼうかえれば、阿闍利あじゃりもとめよりて、三山さんざん順礼じゅんれい句々くく短冊たんじゃくかく

Вернувшись в келью, мы по просьбе почтенного настоятеля начертали на узких бумажных полосках-тандзаку строфы о своем паломничестве на Три горы.

羽黒を立て、鶴が岡の城下、長山氏重行と云物のふの家にむかへられて、誹諧一巻有。
羽黒はぐろたちて、つるが岡の城下じょうか長山氏重行はながやうじじゅうこういう物のふの家にむかへられて、誹諧はいかい一巻ひとまきあり
Покинув Хагуро, мы дошли до селения Цуругаока, где были приняты в доме одного воина из рода Нагаяма, имя его Дзюко. Там мы занимались сложением строф, в результате чего возник один свиток.