嵯峨日記 > 甘日 (20-й день)
北嵯峨の祭見むと、羽紅尼来ル。
北嵯峨の祭見むと、羽紅尼うこうに来ル。
Пришла монахиня Уко, она хочет посмотреть на праздник в северном Сага.
* Монахиня Уко — жена Бонтё.
* ...праздник в северном Сага — речь идет о ежегодном празднике храма Отаги, находившемся на вершине горы Отаги. Этот праздник справлялся в день Свиньи, который был обычно во второй половине четвертой луны. В 4-м году Гэнроку (1691) день Свиньи приходился на 20-й день 4-го месяца.
嵯峨日記 > 甘日 (20-й день)
尼羽紅
尼羽紅
Монахиня Уко

嵯峨日記 > 甘日 (20-й день)
明れは羽紅・凡兆、京に帰る。
あくれは羽紅・凡兆、京に帰る。
Когда рассвело, Уко и Бонтё вернулись в столицу.