Весна
0
Лето
0
Осень
0
Зима
0
Любовь
0
Благопожелания
0
Странствия
0
Разлука
0
Скорбь
0
Буддийское
0
Синтоистское
0
Разное
0
Иное
0
睡枕記・槐安國・荘周夢蝶、皆其理有テ妙をつくさず。
睡枕記すゐちんき槐安國くわいあんこく荘周夢蝶さうしうのむてふ皆其理みなそのことわり有テ妙をつくさず。
И «Записки во сне», и «Государство Хуайаньго», и «Сон Чжуан-цзы о бабочке» — основаны на вполне разумных причинах, и нет в них ничего удивительного.
* «Записки во сне» — скорее всего имеются в виду «Записи в постели» («Чжэньчжунцзи»), произведение китайского писателя Шэнь Цзицзи (ок. 750—800).
* «Государство Хуайаньго» — в «Биографии правителя области Нанькэ» («Наныо тайшоучжуань») китайского автора Аи Гундзо (770—850) есть новелла, главный герой которой, некто Чунь Ганьфэнь заснул под большой софорой и во сне увидел, как царь государства Хуайаньго (буквально: «Государство Покоя под Софорой») назначил его правителем области Нанькэ.
* «Сон Чжуан-цзы о бабочке» — Чжуан-цзы однажды при снилось, что он превратился в бабочку, и проснувшись, он не мог понять: то ли он бабочка, которой снится, что она превратилась в Чжуан-цзы, то ли он Чжуан-цзы, которому приснилось, что он превратился в бабочку [Чжуан-цзы... С. 73].