Весна
0
Лето
0
Осень
0
Зима
0
Любовь
0
Благопожелания
0
Странствия
0
Разлука
0
Скорбь
0
Буддийское
0
Синтоистское
0
Разное
0
Иное
0
高圓之
野邊乃容花
面影尓
所見乍妹者
忘不勝裳
たかまとの
のへのかほばな
おもかげに
みえつついもは
わすれかねつも
Смотрю я на цветок каобана,
Что в Такамато на полях растет,
И облик твой
Передо мной встает,
И не могу я позабыть тебя!
* Каобана — японская петунья, бледно-алого цвета с сердечкообразными продолговатыми листьями, чашечка в виде перевернутого колокола, обращенного широкой стороной вверх, растет в полях и на лугах, многолетнее растение, цветет все лето начиная с 5—6-го месяца.
石走
間々生有
皃花乃
花西有来
在筒見者
いしはしの
ままにおひたる
かほばなの
はなにしありけり
ありつつみれば
Меж камней
Течет вода
И цветут каобана,
Все непрочным оказалось,
Как потом увидел я…

宇知比佐都
美夜能瀬河泊能
可保婆奈能
孤悲天香眠良武
<伎>曽母許余比毛
うちひさつ
みやのせがはの
かほばなの
こひてかぬらむ
きぞもこよひも
Назначает день работы храм…
У реки Мияносэ, на берегу
Каобана нежные цветы
Прячут лик, а ты свою любовь —
И вчера и нынче ночью— вновь!
* Каобана — цветы, другое название — “хиругао” “дневной лик”, так как ночью чашечки у них закрываются; долголетнее растение, цветет все лето, начиная с мая — июня, розовыми цветами, по форме похожими на петунью.
* Существует много разных толкований по поводу этого цветка. Есть мнение, что это то же, что асагао (см. п. 3502); чаще всего поясняют как “хиругао”, почему мы и приводим такое пояснение.
美夜自呂乃
<須>可敝尓多弖流
可保我波奈
莫佐吉伊<R>曽祢
許米弖思努波武
みやじろの
すかへにたてる
かほがはな
なさきいでそね
こめてしのはむ
О цветок прекрасный каогахана,
Что поднялся на холме
В Миядзиро,
Не цвети и лепестков не раскрывай,
Будем мы скрывать свою любовь!
* Цветок каогахана (каобана) — метафора возлюбленной (см. п. 3505).