Кацурагава
Река Багряник. Соединяется с Удзигава и Камогава, образуя реку Ёдогава.
桂川
Весна
0
Лето
0
Осень
0
Зима
1
Любовь
0
Благопожелания
0
Странствия
0
Разлука
0
Скорбь
0
Буддийское
0
Синтоистское
0
Разное
2
Иное
0
ひさかたの
月に生ひたる
桂川
底なる影も
かはらざりけり
月に生ひたる
桂川
底なる影も
かはらざりけり
ひさかたの
つきにおひたる
かつらかは
そこなるかげも
かはらざりけり
つきにおひたる
かつらかは
そこなるかげも
かはらざりけり
На дне реки Багряника,
Растущего
На той луне извечно-дальней,
Не изменилось
Отражение луны[80].
Растущего
На той луне извечно-дальней,
Не изменилось
Отражение луны[80].
80. Согласно поверью, на луне можно увидеть с земли человека, сидящего под деревом багряника.
天雲の
はるかなりつる
桂川
袖をひでても
渡りぬるかな
はるかなりつる
桂川
袖をひでても
渡りぬるかな
あまぐもの
はるかなりつる
かつらかは
そでをひでても
わたりぬるかな
はるかなりつる
かつらかは
そでをひでても
わたりぬるかな
Реку Багряника,
Которая была далекой,
Как облака на небе,
Переплываем,
Увлажняя рукава.
Которая была далекой,
Как облака на небе,
Переплываем,
Увлажняя рукава.
桂川
わが心にも
かよはねど
おなじ深さに
流るべらなり
わが心にも
かよはねど
おなじ深さに
流るべらなり
かつらかは
わがこころにも
かよはねど
おなじふかさに
ながるべらなり
わがこころにも
かよはねど
おなじふかさに
ながるべらなり
Хоть не впадает
В сердце мне
Река Багряника,
В нем для реки
Достало б глубины.
В сердце мне
Река Багряника,
В нем для реки
Достало б глубины.
宇治拾遺物語 > 巻第十一 > 巻第十一 空入水したる僧の事 (Про монаха-самоубийцу)
これも今は昔、桂川に身投げんずる聖とて、まづ祇蛇林寺にして、百日懺法行ひければ、近き遠きものども、道もさりあへず、拝みにゆきちがふ女房車などひまなし。
И эта история давно минувших лет. Жил на свете отшельник, возжелавший
покончить с собой в водах реки Кацурагава. Но сперва он должен был в течение
ста дней совершать церемонию покаяния в храме Гидариндзи. У храма толпилось
невообразимое количество людей – они пришли из мест близких и дальних, да так
заполонили дорогу, что для экипажей фрейлин, прибывших поклониться монаху,
совсем не осталось места.
покончить с собой в водах реки Кацурагава. Но сперва он должен был в течение
ста дней совершать церемонию покаяния в храме Гидариндзи. У храма толпилось
невообразимое количество людей – они пришли из мест близких и дальних, да так
заполонили дорогу, что для экипажей фрейлин, прибывших поклониться монаху,
совсем не осталось места.
(пер. Д. Кикнадзе)
Текст воспроизведен по изданию: «Рассказы, собранные в Удзи» («Удзи сюи моногатари»), XIII в. // Письменные памятники Востока, № 1 (14). 2011
Текст воспроизведен по изданию: «Рассказы, собранные в Удзи» («Удзи сюи моногатари»), XIII в. // Письменные памятники Востока, № 1 (14). 2011