Торибэ
Гора Торибэ находится в районе Хигасияма города Киото, в IX–XII вв. была местом кремации.
鳥部山
Весна
0
Лето
0
Осень
0
Зима
0
Любовь
0
Благопожелания
0
Странствия
0
Разлука
0
Скорбь
4
Буддийское
0
Синтоистское
0
Разное
11
Иное
0
更科日記 > 乳母、侍従大納言の娘の死 (Смерть кормилицы и дочери Советника)
とりべ山
たにに煙の
もえ立たば
はかなく見えし
われと知らなむ
たにに煙の
もえ立たば
はかなく見えし
われと知らなむ
とりべやま
たににけぶりの
もえたたば
はかなくみえし
われとしらなむ
たににけぶりの
もえたたば
はかなくみえし
われとしらなむ
Гора Торибэ!
Из расселин к небу
Курится погребальный дым,
И вид его мне говорит
Уже не долго… [43]
Из расселин к небу
Курится погребальный дым,
И вид его мне говорит
Уже не долго… [43]
[43] Гора Торибэ… — Стихотворение неизвестного автора, представленное в антологии «Сюи вакасю» (начало XI в.) [1324]. Гора Торибэ находится в районе Хигасияма города Киото, в IX–XII вв. была местом кремации.
あだし野の露消ゆる時なく、鳥部山の煙立ち去らでのみ住みはつるならひならば、いかにもののあはれもなからん。
Если бы человеческая жизнь была вечной и не исчезала бы в один прекрасный день, подобно росе на равнине Адаси, и не рассеивалась бы, как дым над горой Торибэ, не было бы в ней столько скрытого очарования.
とりへ山
たににけふりの
もえたたは
はかなく見えし
我としらなん
たににけふりの
もえたたは
はかなく見えし
我としらなん
とりへやま
たににけふりの
もえたたは
はかなくみえし
われとしらなむ
たににけふりの
もえたたは
はかなくみえし
われとしらなむ
Гора Торибэ!
Из расселин к небу
Курится погребальный дым,
И вид его мне говорит
Уже не долго…
Из расселин к небу
Курится погребальный дым,
И вид его мне говорит
Уже не долго…
Включена в дневник Сарасина никки, глава "Смерть кормилицы и дочери Советника".
Перевод: И. В. Мельникова ("Дневник одинокой луны из Сарасина")
Перевод: И. В. Мельникова ("Дневник одинокой луны из Сарасина")
更科日記 > 乳母、侍従大納言の娘の死 (Смерть кормилицы и дочери Советника)