Минамото Нобумицу
Русский
English
日本語
源延光
Упоминания
Стихи
Весна
0
Лето
0
Осень
0
Зима
0
Любовь
0
Благопожелания
0
Странствия
0
Разлука
0
Скорбь
0
Буддийское
0
Синтоистское
0
Разное
0
Иное
0
拾遺和歌集 > 巻第三 秋歌 > #200
天暦御時、殿上のをのことも紅葉見に大井にまかりけるに
源延光朝臣
天暦御時、殿上のをのことも紅葉見に大井にまかりけるに
源延光朝臣
Минамото Нобумицу
Ои
Минамото Нобумицу
тэнряку
拾遺和歌集 > 巻第二十 哀傷歌 > #1278
この事をきき侍りてのちに
大納言延光
この事をきき侍りてのちに
大納言延光
Дайнагон Нобумицу
Минамото Нобумицу
後撰和歌集 > 巻第二 春歌中 > #61
朱雀院の櫻の面白き事と延光朝臣のかたり侍りければ見るやうもあらまし物をなど昔を思ひ出でゝ
大將御息所
сакура
Судзаку-ин
Минамото Нобумицу
後撰和歌集 > 卷第一 春歌上 > #5
朱雀院の子日におはしましけるにさはる事侍りてえつかうまつらずして延光朝臣につかはしける
左大臣
государь Судзаку
Фудзивара Санэёри
Минамото Нобумицу
нэ-но хи
大鏡 > 中巻 一 太政大臣兼通 忠義公
この閑院の大将殿は、後にはこの君達の母をばさりて、枇杷の大納言延光の卿の失せ給ひにし後、その上の、年老いて、かたちなどわろくおはしけるにや、ことなること聞え給はざりしをぞ住み給ひし。
世
Канъин
Минамото Нобумицу
大鏡 > 上巻 一 左大臣師尹
(ЛЕВЫЙ МИНИСТР МОРОМАСА)
この殿の御北の方にては、枇杷の大納言延光の御女ぞおはする。
Госпожа Северных покоев сего господина [Наритоки] была дочерью старшего советника Нобумицу дайнагона Бива.
世
Минамото Нобумицу