於上枝、取著八尺勾璁之五百津之御須麻流之玉、
上枝ほつえに八尺の勾たまの五百津の御須麻流の玉を取り著け、
к верхним веткам прикрепили длинные нити со множеством магатама,

於是、副賜其遠岐斯此三字以音八尺勾璁・鏡・及草那藝劒・

Тут [богиня Аматэрасу богу Хикохо-но-ниниги дала] длинные нити со множеством магатама, зеркало — те, которыми [ее из грота] выманивали, а ещё меч Кусанаги,