Весна
0
Лето
0
Осень
0
Зима
0
Любовь
0
Благопожелания
0
Странствия
0
Разлука
0
Скорбь
0
Буддийское
0
Синтоистское
0
Разное
0
Иное
0
源中納言藤宰相は、御衣御襁褓、衣筥の折立、入帷子、包覆、下机など、同じもの、同じ白さなれど、しざま、人の心々見えつゝしつくしたり。

Тюнагон Минамото-но Тосиката и советник Фудзивара-но Санэнари преподнесли одежду и постельное бельё для новорожденного. И обивка ларца для одежды, и полотно, которым он был покрыт, и ткань, в которую были завёрнуты сами одежды, и покрывало для столика с подарками были обычного для таких случаев белого цвета, но, тем не менее, во всём ощущался и собственный вкус.
* Минамото-но Тосиката — 960—1027
* Фудзивара-но Санэнари — 975—1044
源中納言、左兵衞督、左右の宰相中將は、長押のしもに、殿上人の座の上につき給へり。

Тюнагон Минамото-но Тосиката, начальник Правой стражи Ясухира, Правый и Левый советники Цунэфуса и Канэтака (оба в чине тюдзе) сидели на веранде в начале вереницы высших сановников.

俊賢の宰相、「内侍になさばや」と、のたまひけるとぞ。

Тосиката-но сайсё сказал даже так: "Следовало б её сделать фрейлиной...".
俊賢の宰相=源俊賢
大姫君は、今の中宮権大夫殿の北の方、いま一所は源大納言俊賢の卿、これ民部卿と聞ゆ、その御子のただいまの頭中将顕基の君の御北の方にておはすめる。



寛弘五年左大臣
法成寺殿
道長公右大臣顯光内大臣公季
左大將大納言道綱
權大納言實資
右大將按察使大納言懷忠
民部卿權中納言齊信
中宮太夫右衞門督十月十六日
正二位中納言公任
皇太后太夫左衞門督中納言時光
彈正尹權中納言隆家權中納言俊賢
治部卿中宮太夫十月從二位權中納言中輔
兵部卿參議有國
勘解由長宮播摩權守行成
左大辨侍
皇太后宮權太夫懷平
春宮太夫左兵衞督伊豫權守輔正
式部大輔八十五兼隆
右近中將正光
大藏卿經房
左近中將近江權守實成
右近中將侍從前師伊周
准大臣給封戸正三位頼通
春宮權太夫從三位兼定
右兵衞督藏人頭左中辨通方左中將頼定左中將經房少將重尹
頼親兼綱
忠經頼宗
公信教通
濟政源雅通
道政



斉信、公任、行成、俊賢など申す君達は、またさらなり。



西宮殿の孫、俊賢大納言の第二の男なり。

Был он внуком господина Нисиномия[2] и вторым сыном дайнагона Тосиката[3].
[2] Минамото-но Такаакира (914-983).
[3] Минамото-но Тосиката (959-1027).
權中納言俊賢 治部卿中宮權太夫十二月廿七日正二位



中納言顕基は大納言俊賢の息。
中納言顕基は大納言俊賢のそく

源顕基
源俊賢
いとめでたく貴く思されて、導き給ふべきことども、返す返す契り聞こえて、今帰りなんとし給ひける時、「さても、渡り給へる、いとかしこまり侍り。俊賢は不覚のものにて侍るなり」とてなむ、申し給ひける。


俊賢. 源俊賢。ただし、俊賢は顕基の父親なので、誤り。諸本及び、他書には「俊実」とあるも、顕基の子ではない。
中将は斉信・公任・俊賢・行成など聞こえて、いみじかりける人々、陣の座にて、朝のさだめども、折り折り才覚を吐きて、いみじかりけるを立ち聞きて、「司・位は、『高く昇らん』と思はば、身の恥を知らぬにこそありけれ。この人々には、いかにも及ぶべくもあらず。さて、世にありては、いかにかはせん。かの世を願ふべかりけり」と思ひ取り給ひけるなり。
中将は斉信・公任・俊賢・行成など聞こえて、いみじかりける人々、陣の座にて、朝のさだめども、折り折り才覚を吐きて、いみじかりけるを立ち聞きて、「つかさくらゐは、『高く昇らん』と思はば、身の恥を知らぬにこそありけれ。この人々には、いかにも及ぶべくもあらず。さて、世にありては、いかにかはせん。かの世を願ふべかりけり」と思ひ取り給ひけるなり。

中将は斉信. 藤原斉信
公任. 藤原公任
俊賢. 源俊賢
行成. 藤原行成