Микугуну
Русский
English
日本語
Упоминания
万葉集 > #3525
水久君野尓
可母能波抱能須
兒呂我宇倍尓
許等乎呂波敝而
伊麻太宿奈布母
みくくのに
かものはほのす
ころがうへに
ことをろはへて
いまだねなふも
Будто утка, что плывет
По воде в Микугуну,
Из-за милой девы той
Слух идет, растет молва,
А ведь не были мы близки с ней!
танка
утка
слухи
адзумаута
Микугуну