Весна
0
Лето
0
Осень
0
Зима
0
Любовь
0
Благопожелания
0
Странствия
0
Разлука
0
Скорбь
0
Буддийское
0
Синтоистское
0
Разное
0
Иное
0
さぎちやうは、正月に打ちたる毬杖を、真言院より神泉苑へ出だして、焼き上ぐるなり。

Факелы сагитё появились оттого, что стали возжигать молоточки, которыми бьют по мячу в первую луну, вынося их из павильона Истинного Слова в Парк Священного Источника.

「法成就の池にこそ。」とはやすは、神泉苑の池をいふなり。

Когда же поют: «В Пруду Исполнения Молений», то имеют в виду не что иное, как пруд в Парке Священного Источника.

神泉苑花宴賦落花篇



九月九日於神泉苑宴群臣,各賦一物得秋菊



重陽節神泉苑同賦三秋大有年,題中取韵,尤韵成篇



九月九日侍讌神泉苑,各賦一物,得秋露,應製



神泉苑雨中眺矚,應製 一首

Наблюдаю за дождём в Саду священного источника (Синсэнъэн). Ответ на высочайшее стихотворение

晚夏神泉苑同勒深臨陰心,應製 一首



晚夏神泉苑釣臺,同勒深臨陰心,應製



九月九日侍宴神泉苑,各賦一物,得秋蓮,應製



雜言。於神泉苑侍讌,賦落花篇,應製



夏日神泉苑釣臺,應製



九月九日侍宴神泉苑,各賦一物得秋柳,應製



九月九日侍宴神泉苑,各賦一物,得秋山



三月三日侍宴神泉苑,應詔



雜言,於神泉苑侍宴,賦落花篇,應製



春日侍神泉苑,賦得春月,應製 一首 巨識人



神泉苑九日落葉篇 一首 御製



重陽節神泉苑,賦秋可哀,應制 皇帝 在東宮



重陽節神泉苑,賦秋可哀,應制 和真綱



重陽節神泉苑,賦秋可哀,應制 和仲世



重陽節神泉苑,賦秋可哀,應制 科善雄



重陽節神泉苑,賦秋可哀,應制 菅清公



重陽節神泉苑,賦秋可哀,應制 仲雄王



重陽節神泉苑,賦秋可哀,應制 良安世



重陽節神泉苑,賦秋可哀 太上天皇 在祚