сакаки
Священное дерево сакаки.
榊
Весна
1
Лето
9
Осень
0
Зима
5
Любовь
2
Благопожелания
6
Странствия
0
Разлука
0
Скорбь
0
Буддийское
0
Синтоистское
52
Разное
5
Иное
0
久堅之
天原従
生来
神之命
奥山乃
賢木之枝尓
白香付
木綿取付而
齊戸乎
忌穿居
竹玉乎
繁尓貫垂
十六自物
膝折伏
手弱女之
押日取懸
如此谷裳
吾者<祈>奈牟
君尓不相可聞
天原従
生来
神之命
奥山乃
賢木之枝尓
白香付
木綿取付而
齊戸乎
忌穿居
竹玉乎
繁尓貫垂
十六自物
膝折伏
手弱女之
押日取懸
如此谷裳
吾者<祈>奈牟
君尓不相可聞
ひさかたの
あまのはらより
あれきたる
かみのみこと
おくやまの
さかきのえだに
しらかつけ
ゆふとりつけて
いはひへを
いはひほりすゑ
たかたまを
しじにぬきたれ
ししじもの
ひざをりふして
たわやめの
おすひとりかけ
かくだにも
あれはこひなむ
きみにあはじかも
あまのはらより
あれきたる
かみのみこと
おくやまの
さかきのえだに
しらかつけ
ゆふとりつけて
いはひへを
いはひほりすゑ
たかたまを
しじにぬきたれ
ししじもの
ひざをりふして
たわやめの
おすひとりかけ
かくだにも
あれはこひなむ
きみにあはじかも
Боги,
Что сошли сюда
С вечной высоты небес
Из-за облачных долин,
Боги славные,
Для вас
Ветвь сакаки я сорву,
Что растет в ущельях гор.
Я к той ветке привяжу
Пряжу с белым волокном,
Помолясь, зарою здесь
Я сосуд с вином святым,
Словно яшму, нанижу
Густо
Молодой бамбук
И, как дикий вепрь в горах,
На коленях поползу,
В покрывало завернусь
Слабая жена,
И, творя святой обряд,
Буду всей душой молить…
Неужели и тогда
Мне не встретиться с тобой?
Что сошли сюда
С вечной высоты небес
Из-за облачных долин,
Боги славные,
Для вас
Ветвь сакаки я сорву,
Что растет в ущельях гор.
Я к той ветке привяжу
Пряжу с белым волокном,
Помолясь, зарою здесь
Я сосуд с вином святым,
Словно яшму, нанижу
Густо
Молодой бамбук
И, как дикий вепрь в горах,
На коленях поползу,
В покрывало завернусь
Слабая жена,
И, творя святой обряд,
Буду всей душой молить…
Неужели и тогда
Мне не встретиться с тобой?
* В песне подробно описываются жертвоприношения и обряды, которыми обычно сопровождаются молитвы и которые часто встречаются в песнях М. Божествам подносят ветки священного дерева “сакаки” или вечнозеленых деревьев, пряжу, волокна; сосуд со священным вином зарывают в землю; молодой бамбук нанизывают на нить и т. п. Значение этих жертвоприношений не поясняется, но они обычно сопровождают молитвы богам, когда просят о встрече с любимым человеком, о благополучном пути, о продлении жизни и избавлении от бед.
古今和歌集 > 巻二十 大歌所歌 > #1074 (Песни для увеселения богов)
神かきの
みむろの山の
さかきはは
神のみまへに
しけりあひにけり
みむろの山の
さかきはは
神のみまへに
しけりあひにけり
かみかきの
みむろのやまの
さかきはは
かみのみまへに
しけりあひにけり
みむろのやまの
さかきはは
かみのみまへに
しけりあひにけり
На священной горе
вокруг достославного храма
изобильно растут
за оградой деревья сакаки,
услаждая богов всемогущих!..
вокруг достославного храма
изобильно растут
за оградой деревья сакаки,
услаждая богов всемогущих!..
402. Сакаки — клейра японская (Cleyera Ochnacea) — священное дерево в синтоистских церемониях.
しもやたひ
おけとかれせぬ
さかきはの
たちさかゆへき
神のきねかも
おけとかれせぬ
さかきはの
たちさかゆへき
神のきねかも
しもやたひ
おけとかれせぬ
さかきはの
たちさかゆへき
かみのきねかも
おけとかれせぬ
さかきはの
たちさかゆへき
かみのきねかも
Вечно юны они,
как зеленые листья сакаки,
что и в лютый мороз
не поблекнут и не увянут, —
девы-жрицы славного храма!..
как зеленые листья сакаки,
что и в лютый мороз
не поблекнут и не увянут, —
девы-жрицы славного храма!..
八幡宮の権官にてとし久しかりけることを恨みて、御神楽の夜参りて、榊に結びつけ侍りける
法印成清
法印成清
八幡宮の権官にてとし久しかりけることを恨みて、御神楽の夜参りて、榊に結びつけ侍りける
法印成清
法印成清
Посвящается добровольному помощнику настоятеля храма Хатимана, который, сетуя на годы свои, совершал вечернюю службу с ритуальными танцами кагура, украсив облаченье свое священными листьями дерева сакаки
Хоин Дзёсё
Хоин Дзёсё
ちはやぶる
神がき山の
榊葉は
時雨に色も
かはらざりけり
神がき山の
榊葉は
時雨に色も
かはらざりけり
ちはやぶる
かみがきやまの
さかきばは
しぐれにいろも
かはらざりけり
かみがきやまの
さかきばは
しぐれにいろも
かはらざりけり
Стремительно-яростных богов
Гора Камигаки,
Там листва сакаки
Под дождём проливным
Не изменила свой окрас.
Гора Камигаки,
Там листва сакаки
Под дождём проливным
Не изменила свой окрас.
Примерный перевод
おく霜に
色もかはらぬ
榊葉の
香をやは人の
とめて来つらむ
色もかはらぬ
榊葉の
香をやは人の
とめて来つらむ
おくしもに
いろもかはらぬ
さかきばの
かをやはひとの
とめてきつらむ
いろもかはらぬ
さかきばの
かをやはひとの
とめてきつらむ
Наверное, привлек вас аромат
Чудесных листьев
Дерева сакаки,
Что не меняют цвета, если даже иней
Покроет их.
Чудесных листьев
Дерева сакаки,
Что не меняют цвета, если даже иней
Покроет их.
神風や
山田の原の
さかき葉に
心のしめを
掛けぬ日ぞなき
山田の原の
さかき葉に
心のしめを
掛けぬ日ぞなき
かみかぜや
やまだのはらの
さかきはに
こころのしめを
かけぬひぞなき
やまだのはらの
さかきはに
こころのしめを
かけぬひぞなき
Дня не проходит,
Чтобы в мыслях
Не обращалась я с надеждой и мольбой
К священным листьям дерева сакаки,
Растущего в горах Исэ.
Чтобы в мыслях
Не обращалась я с надеждой и мольбой
К священным листьям дерева сакаки,
Растущего в горах Исэ.
さかき葉に
そのゆふかひは
なけれども
神に心を
かけぬまぞなき
そのゆふかひは
なけれども
神に心を
かけぬまぞなき
さかきはに
そのゆふかひは
なけれども
かみにこころを
かけぬまぞなき
そのゆふかひは
なけれども
かみにこころを
かけぬまぞなき
Украсив перевязь
Святыми листьями сакаки,
Роптать на годы смысла нет:
Ведь ни минуты не пройдет,
Чтоб ты не обращался с молитвой к божеству!
Святыми листьями сакаки,
Роптать на годы смысла нет:
Ведь ни минуты не пройдет,
Чтоб ты не обращался с молитвой к божеству!
榊葉の
霜うちはらひ
かれずのみ
住めとぞ祈る
神の御前に
霜うちはらひ
かれずのみ
住めとぞ祈る
神の御前に
さかきばの
しもうちはらひ
かれずのみ
すめとぞいのる
かみのみまへに
しもうちはらひ
かれずのみ
すめとぞいのる
かみのみまへに
Иней стряхнув
С неувядающего дерева сакаки,
Молю богов,
Чтоб тот, кого люблю,
Меня не покидал.
С неувядающего дерева сакаки,
Молю богов,
Чтоб тот, кого люблю,
Меня не покидал.
五月雨は
天のかぐ山
空とぢて
雲ぞかゝれる
峰のまさか木
天のかぐ山
空とぢて
雲ぞかゝれる
峰のまさか木
さみだれは
あめのかぐやま
そらとぢて
くもぞかかれる
みねのまさかき
あめのかぐやま
そらとぢて
くもぞかかれる
みねのまさかき
В пору летних дождей
К небесной горе Кагуяма
Приблизилось небо:
Облака задевают
Деревья сакаки на её вершине.
К небесной горе Кагуяма
Приблизилось небо:
Облака задевают
Деревья сакаки на её вершине.
Примерный перевод